lyrics - тексты песен


Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer. Сальваторе Адамо - Девушки с морского бережка

Девушки на берегу моря

Девушки с морского бережка

Как вспомню я про всё былое,Морской я помню бережок
Как ездил с нею я на море,И милых девушек кружок.
Она купалась на просторе,Манили больше, чем наряды,
Прекрасна, c нежностью во взоре.Меня их пламенные взгляды.

Красотка выглядит наивной:
Там девушки стройны и дивны,я, дескать, бью рекорд спортивный,
Так искренни и так наивны,я буду плавать и нырять,
Они любили заниматьсяФигуру надо поддержать –
Гимнастикой и обливаться,И опять, и опять!
В прилив морскойНу, а вечерком – танцевать!
Все танцевали под луной.

Девушки с морского бережка
Красотки приезжают на курорт!Не упустят вас наверняка!
Они так любят мальчиков и спорт!

Одной из них шло имя Ева.
Была одна подружка Ева,Не девушка, а королева!
Божественна, как сама дева,Недостаток был один:
Так совершенна, как мечта,Купаться шла ради мужчин.
Но каждый день куда-то шла.Ей массажист не нужен был:

Любой купальщик, полный сил,
Она входила к массажисту,Ей мял у сердца, не дыша …
С руками мягкими артиста,Не спеша, не спеша …
Он сердце девичье ласкалДо чего же хороша!
Со всех сторон, и там она...
Испытывала всё до дна! Девушки с морского бережка –

О, это объект для знатока!
Красотки приезжают на курорт!
Они так любят мальчиков и спорт!Простил я манию такую

И предложил ей жизнь иную,
я часто ей прощал причуды,Но опять сезон настал,
Но ясно видел – дело худо,И тут мой рейтинг упал!
я даже предложил ей брак,На море Северном она
Но она без пляжа, всё никак!Купалась снова допоздна!

Терпел я это увлеченье,
Как только солнце засветится,Чтобы не ранить подозреньем...
Туда летит, как будто птица,
И в море бросится спешит,И вдруг сказал: «я по горло сыт!
И сразу на массаж бежит.Пусть другой над тобой дрожит!

Во всех ты смыслах хороша!» –
В конце концов, мне надоело,И я отчалил не спеша,
И красота осточертела,Не дыша, не дыша!
Всего хорошего сказал
И далеко её послал,Девушки с морского бережка –
Прощай, мадам,Для мужчины опыт на века!
А я уплыл к другим глазам!

Перевод: Ирина Олехова
Красотки приезжают на курорт!
Они так любят мальчиков и спорт!


Перевод: Елена Польстер


Salvatore Adamo Les filles du bord de mer. Французский текст
Salvatore Adamo Падает снег. Там был я нежен, как с губ твоих весенний пар.